Request Landlord / Tenant Legal Help

Request Help

IMPORTANT: As of June 16, 2021, the North County Unlawful Detainer Clinic has resumed in-person services at the Vista Courthouse. The hours of the walk-in clinic are 8:30 am – 12:30 pm, and 1:30 pm – 5:00 pm. The Clinic is located at Vista Courthouse (Main Building, South Entrance), 325 South Melrose Drive, Vista, CA 92081. If you have a time-sensitive issue on or after June 16, 2021, we strongly recommend that you attend the in-person clinic. If you request help online, you may receive a response from SDVLP within 5-7 business days.

IMPORTANTE: A partir del 16 de junio de 2021, la Clínica de Asistencia Legal de Retención Ilícita (Desalojo) del Condado Norte ha reanudado los servicios en persona en la Corte de Vista. El horario de la clínica es de 8:30 a.m. - 12:30 p.m. y de 1:30 p.m. - 5:00 p. m. La clínica está ubicada en la Corte de Vista (edificio principal, entrada sur), 325 South Melrose Drive, Vista, CA 92081. Si tiene un problema urgente después del 16 de junio de 2021, le recomendamos que vaya a la clínica en persona. Si solicita ayuda en línea, es posible que reciba una respuesta de SDVLP dentro de 5 a 7 días.

Primary Language / Idioma Principal *
Mark One: *
*Note – If you are a tenant, but are attempting to remove a sub-tenant, select Landlord.
*Nota - Si es inquilino, pero necesita sacar a un subinquilino, seleccione Propietario.
Type of Tenancy / Tipo de Arrendamiento*
Are you having difficulty paying your rent due to COVID 19 (i.e. job loss, unanticipated medical expenses, etc.)? /
¿Tiene dificultades para pagar su renta debido al COVID-19 (Ej: despido de trabajo, gastos médicos no previstos, etc.)?
Have you been given or 'served' a COMPLAINT - Unlawful Detainer (Form UD-100) and a SUMMONS (Form SUM-130), and you would like help with your answer? / ¿Le han presentado o "notificado" una DENUNCIA - Retención ilegal (formulario UD-100) y una CITA (formulario SUM-130) y le gustaría recibir ayuda con su respuesta?
If yes, “I understand that because of the time sensitive nature of unlawful detainer proceedings that I may lose some or all of my rights if I do not act soon. / Yo entiendo que debido a la naturaleza urgente de los procedimientos de retención ilegal, puedo perder algunos o todos mis derechos si no actúo pronto. “Yo entiendo.”

Please specify the monthly gross (before taxes) income you receive from all sources. / Por favor especifique los ingresos brutos mensuales (antes de impuestos) que recibe de todas las fuentes.

I understand that submitting this form does not mean that SDVLP is my attorney and does not establish an attorney-client relationship. /
Entiendo que la sumisión de esta forma no significa que SDVLP es mi abogado y no establece una relación de abogado-cliente.
*