Skip to content
Search for:
HOME
ABOUT
Mission & History
Board & Staff
Annual Report
501(c)(3) Letter
News & Media
Employment Opportunities
GET HELP
Restraining Orders
Restraining Order Clinics
Request Domestic Violence Hearing Representation
Family Law
Family Law Programs
Assistance for Immigrants & Refugees
Child Custody Assistance
Domestic Violence Restraining Order Hearing
HIV/AIDS Law
HIV/AIDS Legal Services
Public Benefits
Estate Planning
Employment Discrimination
Debtor Relief
Housing
Request HIV/AIDS Legal Help
Landlord/Tenant
Housing Law
Landlord/Tenant Disputes
Eviction
Children & Youth Law
Guardianship
Request Guardianship Legal Help
Immigration Law Services for Children
Education Advocacy
Microbusiness & Nonprofit Support
Microbusiness & Nonprofit Support Program
Request Microbusiness Legal Support
Request Nonprofit Legal Support
Record Relief for Survivors
Record Relief (“Vacatur”) Services
Eligibility & Resources
Vision For Justice Collaborative
Client – FAQ
VOLUNTEER
You Can Help
Volunteer FAQ
Volunteer Recognition
EVENTS
Events
Justice For All Celebration
CONTACT
DONATE
Donate Online
Mail a Donation
Corporate Gifts
Cy Pres
Planned Giving
Search for:
Vision for Justice Collaborative Screening Form
Cody
2022-08-17T13:26:46-07:00
Vision for Justice Collaborative Screening Form /
Formulario de Solicitud para Visión de Justicia Colaborativa
Family Law VJC Screening form
Your information / Su información
First Name / Nombre
*
Middle Name / Segundo Nombre
Last Name(s) / Apellido(s)
*
Suffix
Suffix (Sr., Jr., III)
Maiden Name or Other Name(s) Used / Apellido de Soltera u otros nombres utilizados
City / Ciudad
*
Zip Code / Codigo Postal
*
Phone Number / Teléfono
*
(xxx) xxx-xxxx
Is it safe to leave a message at this number? / ¿Es seguro dejar un mensaje en este número?
*
Yes / Si
No / No
Email Address / Correo electrónico
Is it safe to send an email to this email address? / ¿Es seguro comunicarnos a este correo electrónico?
*
Yes / Si
No / No
Preferred Language / Idioma preferido:
*
English
Español
Other
Other
Age / Edad
*
Date of Birth / Fecha de Nacimiento
*
mm/dd/yyyy
Last 4 digits of your Social Security Number / Ultimos 4 digitos de su Seguro Social
xxx-xx-_ _ _ _
How long have you lived in California? / ¿Cuánto tiempo ha vivido en California?
*
(Specify number of months or years / Especifique el número de meses o años)
How long have you lived in San Diego County? / ¿Cuánto tiempo ha vivido en el Condado de San Diego?
*
(Specify number of years or months / Especifique el número de meses o años)
Vision for Justice Collaborative Eligibility
Were you born in the United States? /¿Nació en los Estados Unidos?
*
Yes / Si
No / No
If No, what country were you born in?
*
Thank you for contacting San Diego Volunteer Lawyer Program, Inc. We are unable to provide you with assistance. The following is a list of resources that may be able to assist you
Gracias por comunicarse con el Programa de Abogados Voluntarios de San Diego, Inc. No somos capaces de proporcionarle asistencia. La siguiente es una lista de recursos que tal vez puedan ayudarle:
San Diego County Bar Lawyer Referral and Information Service:
Modest Means Panel (619) 231-8585
Legal Aid Society of San Diego (877) 534-2524
Department of Child Support Services (866) 901-3212
Family Law Facilitator - Information Line (619) 844-2200
Family Law Facilitator’s Office: Please visit www.sdcourt.ca.gov
Is the legal issue that you need help with connected to a crime that was committed against you (for example: domestic violence (including emotional and financial abuse), sexual assault, fraud, child abuse/neglect, stalking/harassment, kidnapping, robbery, or identity theft)?
¿El problema legal con el que necesita ayuda está relacionado con un delito que se cometió en su contra (por ejemplo: violencia doméstica (incluido abuso emocional y financiero), agresión sexual, fraude, abuso / negligencia infantil, acecho / acoso, secuestro, robo, o robo de identidad)?
*
Yes
No
What crime did you experience? / ¿Qué crimen padeció?
*
Thank you for contacting San Diego Volunteer Lawyer Program, Inc. We are unable to provide you with assistance. The following is a list of resources that may be able to assist you
Gracias por comunicarse con el Programa de Abogados Voluntarios de San Diego, Inc. No somos capaces de proporcionarle asistencia. La siguiente es una lista de recursos que tal vez puedan ayudarle:
San Diego County Bar Lawyer Referral and Information Service:
Modest Means Panel (619) 231-8585
Legal Aid Society of San Diego (877) 534-2524
Department of Child Support Services (866) 901-3212
Family Law Facilitator - Information Line (619) 844-2200
Family Law Facilitator’s Office: Please visit www.sdcourt.ca.gov
Information about the other party(or parties) / Información de la otra parte (o partes)
Full legal name of other party (or parties) / Nombre completo de la otra parte (o partes)
*
First Middle Last (Jr., Sr., III) / Primer nombre, segundo, apellido (Jr., Sr., IIII)
Maiden Name / Other Name(s) Used by the other party (or parties) / Apellido de Soltera u otros nombres utilizados por la otra parte (o partes)
Age of the other party (or parties) / Edad de la otra parte (o partes)
Date of Birth of the other party (or parties) / Fecha de nacimiento de la otra parte (o partes)
*
mm/dd/yyyy
Last 4 digits of the other party's Social Security Number / Ultimos 4 digitos del Seguro Social de la otra parte
xxx-xx-_ _ _ _
Are you currently married to the other party? / ¿Está actualmente casado(a) con la otra parte?
*
Yes / Si
No / No
Do you have children in common with the other party? / ¿Tiene hijos en común con la otra parte?
*
Yes / Si
No / No
Please provide the total amount YOU personally receive per month from all of the following sources (before taxes and deductions) / Por favor, proporcione la cantidad total que usted personalmente recibe por mes de todas de las siguientes fuentes (antes de impuestos y deducciones):
select Employment / Empleo
Employment / Empleo
Employment / Empleo
*
total amount YOU personally receive per month / Cantidad total que USTED recibe por mes
select Unemployment / Desempleo
Unemployment / Desempleo
Unemployment / Desempleo
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select Spousal Support (Alimony) / Manutención del cónyuge
Spousal Support (Alimony) / Manutención del cónyuge
Spousal Support (Alimony) / Manutención del cónyuge
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select Pension/Retirement / Pensión/Jubilación
Pension/Retirement / Pensión/Jubilación
Pension/Retirement / Pensión/Jubilación
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select Social Security / Seguro Social
Social Security / Seguro Social
Social Security / Seguro Social
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select Food Stamps / Estampillas para comida
Food Stamps / Estampillas para comida
Food Stamps / Estampillas para comida
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select CAL WORKS
CAL WORKS
CAL WORKS
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select Child Support / Manutención de menores
Child Support / Manutención de menores
Child Support / Manutención de menores
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select County/General Assistance / Asistencia del Condado/General
County/General Assistance / Asistencia del Condado/General
County/General Assistance / Asistencia del Condado/General
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select SSI/SSDI
SSI/SSDI
SSI/SSDI
*
total amount YOU personally receive per month / la cantidad total que usted personalmente recibe por mes
select Other
Other
Other
*
specify the income source and gross amount per month / describa la fuente de ingreso y la cantidad en bruto al mes
How do you support yourself? / ¿Como se mantiene?
*
Please briefly explain / Por favor explique brevemente
Income Information / Información de Ingresos
How many adults live in your home (including yourself)? / ¿Cuántos adultos viven en su casa (incluyendo a usted)?
*
1
2
3
4
More than 4 / Mas de 4
(Age 18 and over / Mayores de 18 años)
How many children live in your home (age 17 and under)? / ¿Cuántos niños viven en su casa (menores de 17 años)?
*
-
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
More than 10 / Mas de 10
Are you in the military? / ¿Esta usted en el ejército?
*
Yes / Si
No / No
What is your BAH? / ¿Cantidad de su BAH?
*
Are you currently paying child or spousal support? / ¿Está pagando actualmente la manutención de los hijos o del cónyuge?
*
Yes / Si
No / No
Amount of child or spousal support per month / Cantidad mensual de la manutención de los hijos o del cónyuge
*
(total amount of support that you pay each month / Cantidad total de ayuda que usted paga cada mes)
Do you own a home? / ¿Usted es dueño(a) de una casa?
*
Yes / Si
No / No
Amount of mortgage that you pay per month (if any) / Cantidad de hipoteca que usted paga por mes (si alguna):
Amount earned through rental property (if any) / Cantidad ganada a través de propiedad alquilada (si alguna):
Do you (and/or your spouse) own vehicles other than the car you drive? For example a motorcycle, RV, boat, ATV, other. / ¿Tiene usted (y/o su cónyuge) vehículos distintos al automóvil que conduce? Por ejemplo, motocicleta, autocaravana, barco, vehículo todoterreno, otro.
*
Yes / Si
No / No
Please list vehicles: / Por favor indique:
*
How much money do you (and/or your spouse) have in cash/savings account/checking account? / ¿Cuánto dinero tiene usted (y/o su cónyuge) en efectivo/cuentas de ahorros/cheques?
*
How much do you (and/or your spouse) have in stocks/bonds/retirement accounts? / ¿Cuánto tiene usted (y/o su cónyuge) en acciones/bonos/cuentas de jubilación?
*
Information about adults that you live with / Información de los adultos que viven con usted
(Anyone 18 years old or over / Cualquier persona mayor de 18 años)
Full Name / Nombre completo
*
Individual's Name
Nature of Relationship / Parentesco
*
-
Spouse/Partner / Esposo(a)/Pareja
Blood Relative / Pariente Sanguíneo
Not Related / Ningún Parentesco
Age / Edad
*
Gross income per month / Ingreso mensual en bruto
*
Full Name / Nombre completo 2
*
Individual's Name
Nature of Relationship / Parentesco 2
*
-
Spouse/Partner / Esposo(a)/Pareja
Blood Relative / Pariente Sanguíneo
Not Related / Ningún Parentesco
Age / Edad 2
*
Gross income per month / Ingreso mensual en bruto 2
*
(Total BEFORE taxes and deductions)
Full Name / Nombre completo 3
*
Individual's Name
Nature of Relationship / Parentesco 3
*
-
Spouse/Partner / Esposo(a)/Pareja
Blood Relative / Pariente Sanguíneo
Not Related / Ningún Parentesco
Age / Edad 3
*
Gross income per month / Ingreso mensual en bruto 3
*
(Total BEFORE taxes and deductions)
Full Name / Nombre completo 4
*
Individual's Name
Nature of Relationship / Parentesco 4
*
-
Spouse/Partner / Esposo(a)/Pareja
Blood Relative / Pariente Sanguíneo
Not Related / Ningún Parentesco
Age / Edad 4
*
Gross income per month / Ingreso mensual en bruto 4
*
(Total BEFORE taxes and deductions)
If there are additional adults living with you, please list their information here / Si hay más adultos que viven con usted, por favor escriba su información aquí:
*
Information about your legal issue / Información de su problema legal
What kind of case do you need assistance with? Please check all that apply / ¿Con qué tipo de caso necesita ayuda? Por favor marque todos los que apliquen:
Divorce/Legal Separation / Divorcio/Separación Legal
Paternity
Paternity / Paternidad
Child Custody/Visitation
Child Custody/Visitation / Custodia/Visitaciones
Child Support
Child Support / Manutención de menores
Spousal Support
Spousal Support / Manutención del Cónyuge
Domestic Violence
Domestic Violence / Violencia Domestica
Other / Otro
please briefly describe / por favor describa brevemente
Is there an attorney for the other side? / ¿La otra parte tiene un abogado?
Yes / Si
No / No
Don't Know / No se
Name of the attorney / Nombre del abogado:
(If known / Si usted lo sabe)
Do you have an open case already? / ¿Tiene un caso abierto?
*
Yes / Si
No / No
Open Case Number / Número de caso:
Case Type / Tipo de caso
(Divorce, Paternity, Domestic Violence, Support / Divorcio, paternidad, violencia doméstica, manutención)
Do you have any upcoming court dates? / ¿Tiene alguna fecha de audiencia aproximada?
*
Yes / Si
No / No
Don't Know / No se
Date / fecha
Department / Departamento
(Courtroom # / # sala de la corte)
In what courthouse is your case located? / ¿En cual corte está ubicado su caso?
Central - DCSS/ Centro - DCSS
East / Este
North / Norte
South / Sur
Respond “Yes” if the cause of your legal problem was the result of COVID-19 (i.e. pandemic led to loss of job, pandemic led to nonpayment of rent, pandemic led to disagreement over visitation court order, etc.). /
Responda “Sí” si la causa de su problema legal fue consecuencia de Covid-19 (Ej: la pandemia ocasionó la pérdida de empleo, la pandemia ocasionó la falta de pago de alquiler, la pandemia ocasionó desacuerdos sobre los derechos de visitas establecidos por una orden judicial, etc).
Yes / Sí
No / No
I have reviewed the information entered above and confirm that it is true and correct to the best of my knowledge. I understand that I am submitting this information to SDVLP in order to determine my eligibility for services. I understand that submitting this form does not mean that SDVLP is my attorney and does not establish an attorney-client relationship. / He revisado la información introducida arriba y confirmo que es verdadera y correcta a lo mejor de mi conocimiento. Entiendo que estoy presentando esta información para SDVLP con el fin de determinar mi elegibilidad para los servicios. Entiendo que la sumisión de esta forma no significa que SDVLP es mi abogado y no establece una relación de abogado-cliente.
*
I Understand / Yo entiendo
IMPORTANT: FIELDS MARKED WITH A * ARE REQUIRED FIELDS. IF YOU DO NOT COMPLETE ALL OF THE REQUIRED FIELDS, THE FORM WILL NOT SUBMIT. THE FIELDS WITH ERRORS WILL BE HIGHLIGHTED IN RED. / IMPORTANTE: LOS CAMPOS MARCADOS CON UN * SON OBLIGATORIOS. SI NO COMPLETA TODOS LOS CAMPOS REQUERIDOS, EL FORMULARIO NO SE ENVIARÁ. LOS CAMPOS CON ERRORES SE RESALTARÁN EN ROJO.
If you are human, leave this field blank.
Page load link
Go to Top